Groupe de service de matériel médical de technologie du monde de la Chine
Avantageux pour les deux parties ensemble !
Nom de marque: | Philip |
Numéro de modèle: | M8086-66482 |
Quantité de commande min: | 1pcs |
---|---|
Détails d'emballage: | Carton |
Conditions de paiement: | T/T (transfert de fil), Western Union, Paypal |
Délai de livraison: | 3-5 jours ouvrables | Nom de produit: | Le clavier numérique de côté de moniteur patient de M8086-66482 Philip MP20 assemblent la pièce de |
---|---|---|---|
Marque: | Philip | Numéro de la pièce.: | M8086-66482 |
Condition: | Refourbi | MOQ: | Une seule pièce |
Garantie: | 90 jours | Méthode de la livraison: | UPS, DHL, Fedex, etc. |
Emballage: | Carton | Mode de paiement: | T/T, Paypal, Western Union |
Surligner: | Pièces du moniteur MP20 patient,Pièces du moniteur M8086-66482 patient,Clavier numérique de côté de moniteur patient |
Le clavier numérique de côté de moniteur patient de M8086-66482 Philipilip MP20 assemblent la pièce de réparation
Les moniteurs MP20 et MP30 patients de Philipilip IntelliVue adoptent un design compact et fournissent la surveillance puissante et les fonctions de base de mesure. Il est très approprié au soin modéré, à la chirurgie ambulatoire, au soin postopératoire, à l'environnement avec la basse sévérité de la maladie, et au processus du transfert patient
Caractéristiques pour Philipilip MP20/30
Spécifications de Philipilip MP20
Taille | 345 x 275 x 230 millimètres (13,6 x 10,8 x 9 dedans) |
Poids (avec M3001A et batterie, sans options) | 6,0 kilogrammes (13,2 livres) |
Conditions ambiantes
L'environnement d'utilisation des moniteurs MP20/MP30 devrait être raisonnablement à partir de vibration, de poussière et de gaz corrosifs ou explosifs. On doit observer l'opération et les conditions de stockage environnementales des moniteurs MP20/MP30. Si ces conditions ne sont pas remplies, l'exactitude du système sera affectée et les dommages peuvent se produire.
La température | Humidité |
Altitude
|
|
Opération | 0 à 40ºC (32 à 100ºF) |
hygrométrie de 20% à de 85% (Rhésus) (sans condensation)
|
hygrométrie de 20% à de 85% (Rhésus) (sans condensation)
|
Stockage | 0 à 40ºC (32 à 100ºF) |
hygrométrie de 20% à de 85% (Rhésus) (sans condensation)
|
-500m à 12000m (40000 pi) |
Note : Employez la télémétrie et le chargement de batterie d'instrument d'IntelliVue seulement aux températures au-dessous de 35°C (95°F)
Remisage des batteries
-20 à 50ºC (- 4 à 122ºF)
Exigences électriques et de sécurité
Exigences de sécurité
Si le moniteur M20/MP30 est employé pour l'examen interne du coeur ou du cerveau, assurez-vous que le moniteur est relié à un système au sol équipotentiel.
Fondé
Le moniteur MP20/MP30 doit être fondu lors du fonctionnement (équipement de classe I selon le CEI 60601-1). Si vous n'avez pas un débouché trifilaire, vous devez consulter un électricien d'hôpital pour vou'assurer qu'il est correctement fondu pendant l'installation. N'essayez pas d'employer un trifilaire à l'adaptateur à deux fils sur le moniteur MP20/MP30
Conditions électriques
Connexion de tension secteur
Utilisation des moniteurs MP20/MP30 <100 W="">
Tension secteur
Le moniteur MP20/MP30 peut fonctionner dans gamme à C.A. de tension secteur de 100 à 240V (50/60 hertz).
Réclamations pour des dommages
Après réception de l'équipement, s'il y a des dommages Philipilipysiques évidents ou le moniteur ne répond pas aux exigences définies d'exploitation pour l'inspection patiente de sécurité ou l'auto-inspection prolongée, se sentent svp libre pour nous contacter. Nous nous chargerons de remplacer l'instrument après confirmation.
Personne à contacter: Kiara
Téléphone: 8619854815217