Envoyer le message
Téléphone:
China World Technology Medical Equipment Service Group
China World Technology Medical Equipment Service Group

Groupe de service de matériel médical de technologie du monde de la Chine

Avantageux pour les deux parties ensemble !

Aperçu ProduitsPièces de machine de défibrillateur

240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4

240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4

  • 240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4
  • 240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4
  • 240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4
  • 240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4
  • 240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4
240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4
Détails sur le produit:
Nom de marque: Primedic
Numéro de modèle: M250/M290/XD10
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: 1
Délai de livraison: 3-5 jours ouvrables
Conditions de paiement: T/T, Western Union, Paypal
Contact
Description de produit détaillée
Nom de produit: Primedic SN: M250/M290/XD10
Supériorité de produit: Original Mot clé: Batterie
Service après-vente: Pendant la période et les dommages non-humains de garantie peut aller à la vente gratuitement pour n Statut de produit: En bonne forme
Principe de société: Le produit réel assemblé par original, garantie de qualité, livrent à l'heure, prix de préférence Statut courant: Disponible courant
Quantité acquéreuse minimum: 1unit AkuPak :: NiCd, 12 V/1,4 oh
Intégré :: 100… 240 volts, 50/60 hertz Conditions de fonctionnement :: 0°… 55° C, 30… rel de 95 %. humidité, mais sans condensation
Conditions de stockage :: - 20… 70 °C, rel de 20… 95 %. humidité,
Surligner:

240 batterie de volt LiFePO4

,

Batterie de Primedic LiFePO4

Primedic HeartSave 6/6S/AED-M/M250/M290/XD10 Batterie d'AkuPak Lite HeartSave LiFePO4

Brève introduction

AkuPak LITE

Batterie lithium-ion rechargeable (LiFePO4), batterie rechargeable avec charger l'affichage de niveau et les connexions de remplissage externes. contenu de 33 watts de puissance, tension nominale d'opération capacité actuelle de 13,2 volts et nominale continue 2,5 ampères.

Rechargeable avec Dfamille de produits de l'efiMonitor XD, base de chargeur et agrafe de chargeur.

Toutes les caractéristiques s'appliquent au nouveau ont entièrement chargé le dispositif d'AkuPak XD d'une température de jusqu'20°C au ± 5°C AkuPak LITE/AkuPak XD : AkuPak LITE/AkuPak XD dure habituellement jusqu'à 4 ans ou 1000 cycles de remplissage dans les conditions suivantes : AkuPak LITE/AkuPak XD est présenté dans le dispositif, et le dispositif demeure seulement en état d'alerte et n'est pas employé, mais exécute seulement les autotests habituels sur le metrax a recommandé des périodes. La température environnementale est à tout moment 23°C (± 2°C), de sorte que l'âge soit beaucoup inférieur si les dispositifs sont stockés aux températures externes. En raison des différents critères qui peuvent affecter l'âge d'AkuPak LITE/AkuPak XD, Metrax n'assume aucune responsabilité de l'âge d'AkuPak LITE/AkuPak XD

Utilisant les protections multifonctionnelles d'électrode

Pour se préparer au defibrillation utilisant les protections multifonctionnelles d'électrode :

  1. Sinon pré-relié, reliez les protections câblent au defibrillation en alignant l'indicateur blanc sur le cable connecteur de protections avec la flèche blanche sur le port vert de thérapie. Poussez alors jusqu'à ce que vous l'entendiez cliquer sur en place.240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4 0
  2. Vérifiez la date d'échéance qui apparaît sur le paquet de protections.
  3. Inspectez l'emballage pour déceler n'importe quels dommages.
  4. Reliez les protections que le connecteur aux protections câblent.
    • 240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4 1
  5. Appliquez les protections au patient comme dirigé sur l'emballage de protections ou selon le protocole de votre organisation.

Préparation à arpenter de HeartStart MRx

  1. Sinon pré-relié, reliez les protections câblent au HeartStart MRx en alignant l'indicateur blanc sur les protections câblent avec la flèche blanche sur le port vert de thérapie. Poussez alors jusqu'à ce que vous l'entendiez cliquer sur en place.
  2. Assurez-vous que l'emballage multifonctionnel de protections d'électrode est intact et dans la date d'échéance montrée.
  3. Reliez les protections que le connecteur aux protections câblent.
  4. Appliquez les protections au patient comme dirigé sur l'emballage de protections ou selon le protocole de votre organisation. Préparez la peau du patient avant d'appliquer les protections. La peau est un conducteur pauvre de l'électricité, ainsi préparation de peau est importante en réalisant le bon contact.
    • S'il y a lieu, cheveux d'agrafe aux sites d'électrode (ou rasez les sites si nécessaire).
    • Nettoyez et rodez la peau au site d'électrode.
    • Séchez les sites d'électrode vivement pour augmenter le flux sanguin capillaire dans les tissus et pour enlever le pétrole et les cellules épithéliales.
  5. Si arpentant en mode de demande, appliquez surveiller des électrodes et relier le câble d'ECG au HeartStart MRx.

Remplissage de l'AkuPak

L'AkuPak peut être chargé de deux manières :

  • avec le module intégré de courant alternatif
  • dans le support de bâti de mur (facultatif).

La détection intégrée de fin-de-décharge protège l'accumulateur contre le DIS total ? charge. La fin du remplissage est détectée par la tension de fin-de-décharge.

Le remplissage de l'AkuPak aux températures autres qu'aux températures de fonctionnement données peut endommager l'accumulateur.

Un accumulateur complètement vide doit être facturé au moins 2 heures. En raison du type de l'accumulateur, un temps de remplissage très petit peut mener aux erreurs pour interpréter le remplissage par le dispositif. L'affichage de remplissage peut montrer un plein accumulateur par erreur. L'exploitation sûre du dispositif n'est pas également garantie.

L'AkuPak ne sera pas chargé ou en panne, le DefiMonitor XD peut également être employé au moyen de l'approvisionnement d'alimentation secteur intégré. L'AkuPaks est automatiquement chargé pendant l'utilisation de DefiMonitor XD. Le temps de remplissage sera prolongé.

Au cas où le dispositif découvrirait une température élevée, il interrompra le processus de remplissage jusqu'à une température normale dans une valeur prédéfinie sera mesuré. Ceci évitera d'endommager l'AkuPak pendant le processus de remplissage.

Symbole montré

Symbole montré Signification Mesure
240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4 2 – L'autotest a passé
– Capacité de batterie/AkuPak > 30 %
– Le dispositif est opérationnel
240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4 3 – Accumulateur déchargé
– L'autotest a passé
– Le dispositif peut être utilisé, l'AkuPak pourrait devoir être chargé ou remplacé
– Insérez svp l'AkuPak
240 batterie Primedic HeartSave 6/6S/AED-M290/XD10 AkuPak Lite de volt LiFePO4 4 – Le dispositif pourrait être défectueux
– Le dispositif est défectueux
– Effectuez svp le grand autotest en insérant AkuPak de nouveau ou en alimentant le dispositif de nouveau
– Faites réparer le dispositif par votre distributeur

Au sujet de la société :

J'ai l'approvisionnement les parties, les accessoires et le matériel médical du moniteur patient, machine de défibrillateur, machine d'ECG, ventilateur, la machine d'anesthésie, ultrason comme
GE,
Philipilip,
Mindray,
Goldway,
Nihon Kohden,
Med-tronic,
Masima,
Drager,
Edan,
Zoll,
etc.

Svp avec bonté entrer en contact nous, si vous êtes intéressé par la batterie de Primedic HeartSave 6/6S/AED-M/M250/M290/XD10 AkuPak Lite HeartSave LiFePO4, merci !

Coordonnées
China World Technology Medical Equipment Service Group

Personne à contacter: Rita

Téléphone: 8618279091952

Envoyez votre demande directement à nous
China World Technology Medical Equipment Service Group
Secteur de TianHe, Guangzhou, Guangdong
Téléphone:86-198-5481-5217
Site mobile Politique de confidentialité | LA CHINE Bon Qualité Moniteur patient utilisé Fournisseur. © 2021 - 2024 patients-monitor.com. All Rights Reserved.